自由培训网合作机构 > 学校机构 > 重庆沙坪坝区日语口语培训机构欢迎您!
重庆沙坪坝区日语口语培训机构是日语口语比较专业的日语培训机构,是重庆一所提供高中日语,商务日语,出国留学等服务。教师的专业背景和教学经验是衡量一个日语培训机构优劣的重要标准。我机构在这方面能提供专业的培训和指导。
街道:~丁目「~ちょうめ」;~町「~ちょう」;~荘「~そう」;~目の~(1つ目の角);~から~番目「~から~ばんめ」;~軒目「~けんめ」/第~家
日语有两套表音符号:平假名(平仮名)和片假名(片仮名)、同时也可以使用罗马字(ローマ字)书写成拉丁字母。日常生活多使用假名和汉字,罗马字多用于招牌或广告,日语汉字的注音不用罗马字而用平假名。
在初级日语教程中,“動詞辞書形+ことができる”与“動詞の可能形(れるられる)”都表示“能”的意思。如下面两个例句:①ミラーさんは漢字を読むことができます。①米拉会读汉字。②ミラーさんは漢字が読めます。②米拉能读汉字。那这两种表达方式的意义以及所包含的语感是一样的吗?
最开始的三个月并不推荐大家直接就开始做真题,真题是很珍贵的资源,是能检测自己水平比较有效的依据,在基础不牢的时候就去盲目做真题只是浪费资源而已。那么打基础应该做些什么呢?
最后,我想给准备考一级的各位一个建议:如果你有足够的自信能坚持学习,自己在家复习就行。如果自觉性差一点,或是自己不知道该如何下手的话,最好找一个辅导班。
インド料理やスペイン料理が香辛料の上塗りで出来ているので、わたしはそれらを“厚化粧料理”などと表現することがありますが、それは決して悪い意味で言っているのではありません。食べ物は、出来上がりが評価の出発点となるのです。完成品に至るまでの過程が二の次であるのは、熟していない状態を対象にして果物の評価をするようなものだと思うからです。
「重複」は「じゅうふく」と読むか?「ちょうふく」と読むか?辞典類の取扱いは「ちょうふく」を本項目とし、「じゅうふく」を参照項目としています。いずれも常用漢字の「音読み」として認められている読み方であり、両方とも可としているものが圧倒的です。熟語では「じゅう」と読むことが多いので、最近では「じゅうふく」が一般的になってきているようです。「じゅう」と読む熟語 … 重力 重圧 体重 重大 重視 など「ちょう」と読む熟語 … 貴重 珍重 慎重 重畳 丁重 など“重复”是读“じゅうふく”呢?还是“ちょうふく”呢?
而「ごと」也很容易让我们联想到是「こと」的音变。「まつり+ごと」合起来就是“祭祀的事”的意思。那“祭祀的事”究竟和「政」“政事”有何关系呢?借用下我们的历史常识,在上古时代,政教是不分离的,掌握祭祀的一般就是政治首脑,而祭祀可以算是整个国家或部落一等一的政治大事。所以,「まつりごと」就表示。至于「政」字,很显然就是后期才被借用过来的汉字。
进阶课程:对于有一定基础的学生,进一步深化语法知识,扩大词汇量,并引入更复杂的句子构造。开设针对特定考试(如JLPT、EJU)的专项辅导班,帮助学员顺利通过相应级别的测试。